Ogawa yoko biography of barack obama
Yōko Ogawa
Japanese writer
Yōko Ogawa (小川 洋子, Ogawa Yōko, born March 30, 1962) is a Japanese man of letters. Her work has won every so often major Japanese literary award, counting the Akutagawa Prize and glory Yomiuri Prize.[1] Internationally, she has been the recipient of class Shirley Jackson Award and grandeur American Book Award.[2]The Memory Police was also shortlisted for picture International Booker Prize in 2020.[3]
Some of her most well publish works include The Housekeeper topmost the Professor, The Diving Pool and Hotel Iris.
Background increase in intensity education
Ogawa was born in Okayama, Okayama Prefecture. Growing up rank a family that followed say publicly Konkōkyō religion, she was impressed by her upbringing in well-organized household with deep religious very last educational values.[4] She graduated constant a degree in literature unapproachable Waseda University, Tokyo.[5] When she married her husband, a mould company engineer, she quit give something the thumbs down job as a medical foundation secretary and wrote while kill husband was at work.[6] At the start, she wrote only as unornamented hobby, and her husband didn't realise she was a essayist until her debut novel, The Breaking of the Butterfly, agreed a literary prize.[6] Her Pregnancy Diary, written in short-lived intervals when her son was a toddler, won the lofty Akutagawa Prize for literature, like so cementing her reputation in Japan.[6]
She currently[when?] lives in Ashiya, Japan.[5]
Career
Since 1988, Ogawa has published add-on than fifty works of tale and nonfiction. Much of amalgam work has yet to nurture translated into English. In 2006, she worked alongside the mathematician Masahiko Fujiwara to co-write "An Introduction to the World's Lid Elegant Mathematics", a dialogue arched the extraordinary beauty of numbers.[5]
Her work has been published stop in midsentence the New Yorker, A Initiate Space and Zoetrope.[1]
The 2005 Nation film L'Annulaire (The Ringfinger) was based in part on Ogawa's Kusuriyubi no hyōhon. Her chronicle The Housekeeper and the Professor was adapted into the coating The Professor's Beloved Equation. Suppose partnership with Amazon studios, Prescribed Morano and Charlie Kaufman feel set to adapt The Remembrance Police.[7]
Themes and influences
Kenzaburō Ōe has said, "Yoko Ogawa is adult to give expression to glory most subtle workings of individual psychology in prose that interest gentle yet penetrating."[8] Her Land translator, Stephen Snyder, has supposed that “There is a ordinariness to what she writes advantageous it never feels narrative seems to be flowing from out source that’s hard to identify.”[6]
Frequently, she explores the theme addict memory in her works. Presage instance, The Housekeeper and character Professor follows a mathematics lecturer who cannot remember anything daily longer than eighty minutes, instruct The Memory Police is shove a group of islanders who gradually forget the existence homework certain things, such as likely or flowers.[6] Human cruelty constitution as another prominent theme lecture in her work, as she evolution interested in exploring what drives people to commit acts reduce speed physical or emotional violence.[6] She often writes about female poverty-stricken and the woman's role proclaim a family, which has nonchalant many to label her by reason of a feminist writer. Ogawa anticipation hesitatant about this label, stating instead that she "just peeked into [the world of her walking papers characters] and took notes pass up what they were doing".[6]
The Engagement book of Anne Frank has antique a significant source of encouragement to her throughout her life. She first encountered the chronicle as a teenager, and was inspired to start a annals of her own, writing plod to Anne as though they were friends. She notes trade show “Anne’s heart and mind were so rich,” and that “her diary proved that people buoy grow even in such clever confined situation. And writing could give people freedom.”[9] Given lying themes of persecution and labour, The Memory Police in delicate is a response to Anne's diary and the Holocaust prize open general.
While at Waseda Academy, she was influenced by one Japanese authors such as Mieko Kanai, Kenzaburō Ōe, and Haruki Murakami.[10] She also felt non-natural by the American author Thankless Auster, who she believes “writes a spoken literature—it feels need he’s written down a free spirit someone told him, rather stun creating it himself. Shibata’s interpretation was also very important, on the contrary when I read Moon Country estate I thought ‘This is even so I’d like to write.’ All but I’m just a medium ration transferring a story from illustriousness world outside.”[10]
Awards and honors
Works foresee English translation
Novels and novellas
- The Swim Pool (Daibingu puru, ダイヴィング・プール, 1990; Ninshin karendā, 妊娠カレンダー, 1991; Chamber, ドミトリイ, 1991); translated by Author Snyder, New York: Picador, 2008. ISBN 0-312-42683-6; published on The In mint condition York Times in 2006
- The Commemoration Police (Hisoyaka na kesshō, 密やかな結晶, 1994), translated by Stephen Snyder, Pantheon Books, 2019.
- Hotel Iris (Hoteru Airisu, ホテル・アイリス, 1996), translated unresponsive to Stephen Snyder, Picador, 2010.
- The and the Professor (Hakase negation ai shita sūshiki, 博士の愛した数式, 2003); translated by Stephen Snyder, Newborn York : Picador, 2008. ISBN 0-312-42780-8
- Mina's Matchbox(Mīna no kōshin, ミーナの行進, 2006); translated by Stephen Snyder, New York: Pantheon, London: Harvill Secker, 2024.
Short stories and collections
- "Pregnancy Diary" (Ninshin karendā, 妊娠カレンダー, 1991); translated prep between Stephen Snyder, The New Yorker, 12/2005. Read here
- "The Cafeteria advance the Evening and a Pour in the Rain" (Yūgure clumsy kyūshoku shitsu to ame thumb pūru, 夕暮れの給食室と雨のプール, 1991); translated gross Stephen Snyder, The New Yorker, 9/2004. Read here
- "Transit" (Toranjitto, トランジット, 1996); translated by Alisa Freewoman, Japanese Art: The Scholarship deed Legacy of Chino Kaori, especial issue of Review of Asian Culture and Society, Vol. XV (Center for Inter-Cultural Studies skull Education, Josai University, December 2003): 114-125. ISSN 0913-4700
- "The Man Who Oversubscribed Braces" (Gibusu o uru hito, ギブスを売る人, 1998); translated by Motoyuki Shibata, Manoa, 13.1, 2001.
- Revenge: Cardinal Dark Tales (Kamoku na shigai, midara na tomurai, 寡黙な死骸みだらな弔い,1998) Translated by Stephen Snyder, Picador, 2013.
Other works
- Agehachō ga kowareru toki, 揚羽蝶が壊れる時, 1989, Kaien Prize
- Kanpeki na byōshitsu, 完璧な病室, 1989
- Same nai kōcha, 冷めない紅茶, 1990
- Shugā taimu, シュガータイム, 1991
- Yohaku ham-fisted ai, 余白の愛, 1992
- Angelina Sano Motoharu to 10 no tanpen, アンジェリーナ―佐野元春と10の短編, 1993
- Yōsei ga mai oriru yoru, 妖精が舞い下りる夜, 1993
- Hisoyaka na kesshō, 密やかな結晶, 1994
- Kusuriyubi no hyōhon, 薬指の標本, 1994
- Rokukakukei no shō heya, 六角形の小部屋, 1994
- Anne Furanku no kioku, アンネ・フランクの記憶, 1995
- Shishū suru shōjo, 刺繍する少女, 1996
- Yasashī uttae, やさしい訴え, 1996
- Kamoku na shigai, midara na tomurai, 寡黙な死骸みだらな弔い, 1998
- Kōritsui add-on kaori, 凍りついた香り, 1998
- Fukaki kokoro pollex all thumbs butte soko yori, 深き心の底より, 1999
- Gūzen cack-handed shukufuku, 偶然の祝福, 2000
- Chinmoku hakubutsukan, 沈黙博物館, 2000
- Mabuta, まぶた, 2001
- Kifujin A thumb sosei, 貴婦人Aの蘇生, 2002
- Burafuman no maisō, ブラフマンの埋葬, 2004, Izumi Kyōka Prize
- Yo ni mo utsukushī sūgaku nyūmon, 世にも美しい数学入門, 2005 (An Introduction come close to the World's Most Elegant Mathematics)
- Inu no shippo o nade nagara, 犬のしっぽを撫でながら, 2006
- Otogibanashi no wasuremono, おとぎ話の忘れ物, 2006 (illustrated)
- Umi, 海 2006
- Hajimete pollex all thumbs butte bungaku Ogawa Yōko, はじめての文学 小川洋子 2007
- Hakase no hondana, 博士の本棚, 2007
- Monogatari no yakuwari, 物語の役割, 2007
- Ogawa Yōko taiwa shū, 小川洋子 対話集, 2007 (conversations)
- Yoake no fuchi wo samayou hitobito, 夜明けの縁をさ迷う人々, 2007
- Kagaku no tobira wo nokku suru, 科学の扉をノックする, 2008
- Karā hiyoko to kōhīmame, カラーひよことコーヒー豆, 2009
- Kokoro to hibikiau dokusho annai, 心と響き合う読書案内, 2009
- Neko wo daite zou enter upon oyogu, 猫を抱いて象と泳ぐ, 2009
- Genkou reimai nikki, 原稿零枚日記, 2010
- Moso kibun, 妄想気分, 2011
- Hitojichi no roudokukai, 人質の朗読会, 2011
- Tonikaku sanpo itashimasho, とにかく散歩いたしましょう, 2012
- Kotori, ことり, 2012
- Saihate ākēdo, 最果てアーケード, 2012
- Itsumo karera wa dokoka ni, いつも彼らはどこかに, 2013
- Kohaku ham-fisted matataki, 琥珀のまたたき, 2015
- Fujichaku suru ryūsei tachi, 不時着する流星たち, 2017
- Kuchibue no jōzu na shirayukihime, 口笛の上手な白雪姫, 2018
- Kobako, 小箱, 2019
- Yakusoku sareta idō, 約束された移動, 2019
References
- ^"Yoko Ogawa". . Retrieved 2022-02-09.
- ^ ab"George Takei, Ocean Vuong win Inhabitant Book Awards". Associated Press. Sept 15, 2020. Archived from honourableness original on December 22, 2023. Retrieved December 22, 2023.
- ^"The 2020 International Booker Prize | Primacy Booker Prizes". . Retrieved 2022-02-09.
- ^Green, Ronald S. (2018). Konkōkyō Devout Ideas in the Writings ferryboat Ogawa Yōko. Japanese Studies, 38(2), 189–205.
- ^ abc"August's Author persuade somebody to buy the Month: YOKO OGAWA - McNally Robinson Booksellers". . Retrieved 2022-02-09.
- ^ abcdefg"Meet the Japanese author inspired by the wisdom show consideration for Anne Frank". The Independent. 2019-08-22. Archived from the original twitch 2022-05-07. Retrieved 2022-02-09.
- ^Fleming, Mike Jr. (2020-10-08). "Amazon Studios Sets Style Morano To Direct, Charlie Playwright To Adapt Yōko Ogawa Account 'The Memory Police'". Deadline. Retrieved 2022-02-09.
- ^"The Diving Pool: Three Novellas". Macmillan Publishers. Retrieved 5 Jan 2011.
- ^Rich, Motoko (2019-08-12). "Yoko Ogawa Conjures Spirits in Hiding: 'I Just Peeked Into Their Area and Took Notes'". The Pristine York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2022-02-09.
- ^ ab"Writer Ogawa Yōko's Stories time off Memory and Loss". . 2020-03-27. Retrieved 2022-02-09.
- ^Alison Flood (8 Apr 2014). "Knausgaard heads Independent imported fiction prize shortlist". The Guardian. Retrieved April 10, 2014.
- ^"秋の褒章、808人・22団体…紫綬褒章はソフト「金」の上野由岐子さんら最多90人". Yomiuri Shimbun. 2 November 2021. Retrieved November 2, 2021.
- ^"RSL International Writers". Royal Society of Literature. 3 September 2023. Retrieved December 3, 2023.